世界的に様々な分野で活躍するクリエーターインタビュー。
 
 

団塚栄喜 / EIKI DANZUKA
無機質な空間を遊びやアート感覚で再生する空間のアーティストである
ランドスケープデザイナー。

http://www.earthscape.co.jp/

1/Can you introduce yourself?
まずは自己紹介をして頂けないでしょうか。


Nice to talk you, my name is DANZUKA EIKI.
The company named 'earthscape' is established in 2000, I am chiefly acting in the field of landscape design.

Work of landscapes such as "URBAN DOCK LALAPORT TOYOSU" and "LAZONA-KAWASAKI" The work that progresses as of now the production of the art work and the design of the telescope of the astronomical observatory, etc. includes many things.
Recently the chance to be asked, "Is Mr. DANZUKA a landscape designer?" has increased.
The title is a landscape designer, I am always thought that it wants not to be bound by it and to challenge a lot.

初めまして。団塚栄喜です。 
2000年より『earthscape』という会社を作って主にランドスケープデザインという分野で
活動しています。

『アーバンドックららぽーと豊洲』や『ラゾーナ川崎プラザ』などのランドスケープの仕事は
もちろん、アート作品の制作や天文台の望遠鏡のデザインなど今現在進行している仕事は多岐に
わたっていて、最近は 「団塚さんはランドスケープデザイナーなのですか?」と聞かれる機会が
増えてきました。
肩書きはランドスケープデザイナーですが、それに縛られずいろいろなことにチャレンジして
行きたいと常に思っています。


2/Please tell us the chance to have become a landscape designer.
ランドスケープデザイナーになったきっかけを教えて下さい。

Before starting up "earthcape", I had been acting as a carver for ten years or more in Carver NOBUO SEKINE leads the environmental art inc.
There were a lot of chances that the space where the sculpture to say nothing of the production of the sculpture was put also designs the entire catching space partially of the work there, too.
The activity by 'earthcape' started from a desire that it wants to begin where the city of play me it based on the experience of those days.


『earthcape』を立ち上げる以前は、彫刻家の関根伸夫氏率いる、環境美術研究所で10年以上彫刻家として活動していました。
そこでは彫刻の制作はもちろん、その彫刻が置かれる空間も作品の一部としてとらえ空間全体を設計する機会も多くありました。
『earthcape』での活動はその頃の経験を元に僕なりの遊びを都市に仕掛けてみたいという思いから始めました。


3/What is your most impressive project?
今までで、一番印象深いプロジェクトを教えて頂けないでしょうか。


It is a very difficult question.

As for the work of the landscape, the one to be involved for years how many is not few.
As such, the desire to the work deepens, too, when it is involved in the same project for years how many, and bonds with parties concerned who make it up of the same above all trowing strengthen, too.
So, any project is impressive, I want to do the ploy that will remain in the impression in the future.


それはとても難しい質問です。

ランドスケープの仕事は何年にもわたって携わるものも少なくありません。
何年も同じプロジェクトに携わると作品への思いもそれなりに深まってゆきますし、
なにより同じ思いで作り上げてゆく関係者との絆も強くなってゆきます。
そういったことで、どのプロジェクトも印象的ですし、これからも印象に残る仕事をしていきたいと思っています。


4/Is there a landscape to which you pay attention in the world?
世界の中で注目するランドスケープはありますか?


It is Thomas Heatherwick.
The frame that is designed, arted, and architectural comes to an understanding very easily.


トーマス・へザウィック(Thomas Heatherwick)です。
デザインやアート、建築という枠組みがいとも簡単に解け合って、新たに生み出される彼の作品は
見ていてわくわくするものばかりです。


5/What landscape do you want to handle in the future?
これからは、どんなランドスケープを手掛けて行きたいですか?


When the provinces are paid attention, the current state from which energies of the town are rapidly lost by the young person's outflow to the graying of the population and the city etc. is a problem that cannot be never disregarded.
I want to make the town to which such a town is politely designed one by one and the person returns.

And it is simply interested in the place where our designs are the worlds it that how much is accepted.
I want to work on the landscape design of foreign countries one of these days..

地方に目を向けてみると、人口の高齢化や都市への若者の流出などで街の活力が急激に失われている現状は決して無視することができない問題です。
そういった街をひとつひとつ丁寧にデザインして、また人が戻ってくるような街をつくってみたいと思っています。

それと、単純に僕らのデザインが世界でどの程度受け入れられるか興味があります。
近いうち海外のランドスケープデザインを手がけてみたいですね。

6/What music do you like?
好きな音楽は何ですか?


I am not in the genre relate, and am asking many questions.
Because I want to be undertaking various stimulation as much as possible.


ジャンルを問わずいろいろ聞いています。
できるだけ様々な刺激をうけていたいので。

7/How do you think the flow of digital will evolve?
これからのデジタルの流れについてどうなっていくと思いますか?


Might 2 differentiations of the value of information that can be converted into digital and information that cannot be done extreme.

The age when anyone is obtained exceeding the distance and time has already come to the one that it is possible to convert it into digital like music, the image, and the image, etc.
Everyone is very pungent at any time obtaining information instantaneously.

However, I think the value of digitalized information also for the character that gradually lowers the value to exist.

There is the one that it is not possible to digitalize it on the other hand.
Memories cannot be digitalized it.
For example, memories of having gone shopping in the sense the family and when it touches the stone and the tree etc.
The value of 'Experience' will become valuable more than now.


デジタルに変換できる情報とできない情報の価値が極端に2分化されてゆくのではないでしょうか。

音楽や画像、映像などデジタルに変換できるものは距離や時間を超えて誰にも手に入る時代が
既に到来しつつあります。
いつでも誰でも瞬時に情報が手に入るということはとても刺激的です。
ただ、デジタル化される情報の価値は徐々にその価値を下げてしまう性格もあると思います。

その一方でデジタル化できないもの、例えば石や樹木に触れたときの感覚や、家族で買い物に行ったという思い出などはどうしてもデジタル化できないものです。
そういった『経験』の価値は今以上に貴重なものになってゆくのではないでしょうか。