戸川昌子
/ MASAKO TOGAWA
多面的な活動を続け、数々の賞を獲得する推理作家兼日本の誇るシャンソン歌手。
1/Can you introduce yourself?
自己紹介をして頂けないでしょうか。
Hello, my name is MASAKO TOGAWA.
I am a singer and a writer.
I sing chanson now by “AOI-HEYA”that I manage in Shibuya.
こんにちは、推理作家兼シャンソン歌手の戸川昌子です。
今でも、渋谷の私の経営する「青い部屋」で歌っていますよ。
青い部屋
http://www.aoiheya.com/
2/Please tell me the chance
to have become a chanson singer.
シャンソン歌手になったきっかけを教えて下さい。
My meeting chanson is a SP
record to which my brother was listening when I was small.
My elder brother was a painter though was on the body
the trouble.
I was interested hearing the SP record that my brother
had had.
At that time, there are quite a lot of movies in France,
and the influence is also large.
I saw the movie of three bookstands about two times in
a day.
At that time, I did not know it to be a chanson.
But it had already entered my body.
私のシャンソンとの出会いは、小さいとき兄が聞いていたSPレコードなんですよ。
兄は、体に障害があったのだけれども、絵描きだったんですよ。
兄が持っていたSPレコードを聞いて、興味を持ったんですね。
それとですね、当時は、フランスの映画がとても多かったんですよ。その影響も大きいでしょうね。
母親におにぎりを作ってもらって、1日で3本立ての映画を2回くらい見ましたよ。
当時はそれが、シャンソンだというのが、わからなかったんですけどね。
でも、その時から体の中に入り込んでいたんでしょうね。
3/Then, please tell me the
chance to have become a novelist.
それでは、次に小説家になったきっかけを教えて下さい。
I felt contradiction compared with
the world.
At that time, it was a war, and person is contradiction
of god.
And all the current things have broken at the same time
as the war's ending.
It has had distrust so in me.
The thing of putting out own of that distrust was a thing
"Write a novel" for me.
Seeing, and having heard various at that time, one became
provisions of the minus in writing a novel, and it became
provisions of the plus by all vomiting it.
あたしは腹を立てて生きてきましたからね。
当時は、戦争ということでしたから。
人間が神なんですって。これは、考えられませんよね。
そして、戦争が終わって日本が負けた途端、今までのものがすべて壊れてしまったんですよ。
そんなことが、私の中に不信感というものを抱いてしまったんですね。
そんな私の中の不信感を出して行くという事が私にとっての、「書く」という事だったんですよ。
あの頃、いろんなものを見たり、聞いたりしたことが、私が小説を書くことのマイナスの糧になって、それをすべて吐き出す事でプラスの糧に変わっていったんですね。
4/What
is your most impressive production?
今までで、一番印象深い作品を教えて頂けないでしょうか。
As the novel, it is a work 'OOINARU-GENEI'.
Prize of Edogawa Ranpo of the 8th was won with this work.
It was the last work that Mr. Edogawa Ranpo had chosen.
One year was a debt from the work.
He felt the power of some works, he praised it.
The following "RYUJIN-NIKKI" was nominated to
Naoki’s Award.
I became very busy in those days.
It is a favor given by a very good editor in chief, and
it is me of today.
小説としては、「大いなる幻影」という作品ですよ。
この作品で第8回目の江戸川乱歩賞を受賞したんですよ。
この作品は、江戸川乱歩さん自身がお選びになった最後の作品なんですよ。
まさに、1年がかりでしたね。
作品に何かの力を感じて下さって、心底褒めて下さったんです。
そして、次の「猟人日記」は、直木賞にノミネートされたんですよ。
その頃から本当に忙しくなって、とっても大変になってきました。
でも、本当にいい編集者の方々に恵まれたおかげで、今の私があるんですよ。
5/Please tell me singer
and novelist's differences.
歌手と小説家の違いを教えて下さい。
After all, the singer and the novelist are the same.
It is the same in the part of self-expression.
The novel is feeling vomited in the bottom in the sea.
Only it becomes useless when it is.
I did a self-expression different from the novel by singing
as the singer.
結局、もう歌手も小説家も同じなんですよ。
自己表現という部分で同じなんですね。
小説は、海の底で吐き出しているような感じですね。
でも、そればかりやっていると本当に駄目になってきてしまうんですよ。
だから、私は、歌を歌う事で小説とは違う自己表現をしたんですよ。
6/Please
tell me about "AOI-HEYA".
「青い部屋」について教えてくれませんか。
It is a place of "Self-expression"
that cannot have been done easily in our age.
Here, I am singing on Monday every week.
I think that it starves for the place where young people
today also express themselves.
And, I want to make here the place of sending the cultures
of young people.
これは、私たちの時代でなかなか出来なかった「自己表現」の場ですね。
ここで、毎週月曜は歌っていますよ。
今の若い人たちも自分達を表現する場所に飢えていると思うんですよね。
だから、ここは若い人たちの文化の発信の場なんですよね。
7/What
music do you like?
好きな音楽は何ですか?
I like any music.
When I am an one's favorite poem, and a favorite melody,
I like anything.
Anyway, good music is good.
どんな音楽でも好きですよ。
好きな詩、好きなメロディーだったら、何でも好きです。
とにかく良い音楽は良いんですよ。
8/How
do you think the flow of digital will evolve?
これからのデジタルの流れについてどうなっていくと思いますか?
It is my weakest thing.(laugh)
Various one has changed greatly.
However, I think that there is the one that never changes
either.
The content has only changed though it doesn't change
as a self-expression such as writing the thing to sing
and the novel.
Digital of this thinks that the earth is adjusted to one.
それは、私の一番弱い事ですね。(笑)
いろんなものが大きく変わってきていますね。
でも、決して変わらないものもあると思うんですよ。
歌を歌う事や小説を書くことなどの自己表現としては変わらないでしょ。
その内容が変わってきているだけ。
でも、このデジタルというのは、地球をひとつにしている感じような気がしますよね。
|